На главную
Межрайонная централизованная библиотечная система им. М.Ю. Лермонтова
Поиск
 
Карта сайта

Календарь событий

Книжные новинки

Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать

Все новинки

Новости

Вернуться к списку новостей


«Открытые мастерские» объявляют конкурс на участие в Мастерской художественного перевода

24.03.2018

Для участия необходимо до 31 марта прислать на электронную почту авторский (выполненный самостоятельно) перевод стихотворного или прозаического текста с английского или немецкого языка и текст оригинала. Объем стихотворного перевода – от 10 до 30 строк, прозаического – от 1000 до 3000 знаков. Желательно, чтобы выбранное для перевода произведение было, по возможности, не слишком современным, так как контекст и стиль эпохи должны быть более или менее понятны большинству участников.

Структура и состав курса: курс состоит из 1 вводного теоретического 4 практических занятий по художественному переводу под руководством Валерия Дымшица. На теоретическом занятии будут обсуждаться основы литературоведения, имеющие наибольшее значение в процессе перевода поэзии и прозы. На практических занятиях мастер курса будет производить поочередный разбор работ участников курса, объясняя их сильные и слабые стороны. Таким образом, за счет того, что все участники курса будут участвовать в разборе не только своего, но и чужих переводов, они получат достаточно разносторонний опыт аналитики переводческого текста.

Время и место проведения занятий: «Открытые мастерские» (Лиговский пр., д. 99), субботы с 18.00 до 20.00 (7 апреля - 5 мая).

Условия: участие в курсе бесплатное; список участников формируется мастером на основе конкурса присланных переводов.

Наверх |