«Русские сонеты» Марка Саньоля. Встреча с автором
01 июля / среда
17:30 – 19:30
Адрес: ул. Бронницкая, д. 16
Вход со стороны Клинского пр., д. 17
Ст. м. «Технологический институт»
Контактный телефон:
8 (812) 316-56-79
Эл. почта: biblio12@lplib.ru
Описание
1 июля в 17:30 «Французский уголок» приглашает читателей на уникальную встречу с французским поэтом Марком Саньолем, автором поэтического сборника «Русские сонеты» (Marc Sagnol, «Sonnets russes», – Москва, Комментарии, 2019).
Марк Саньоль – французский дипломат, в прошлом – атташе по культуре в посольстве Франции в Москве, поэт и переводчик, лауреат премии Лабрюйера Французской Академии. В 2019 г. в России вышел сборник стихов Марка Саньоля «Русские сонеты» в переводе Михаила Яснова и Валентины Чепиги. В лирике поэта отразилось его особое, очень личное восприятие городов России: от Санкт-Петербурга до Таганрога, от Рязани до Владивостока:
«Я в старый Новый год опять в мечтах о Волге,
Тоскую по ее холмам и берегам;
След вьется за кормой вослед моим мечтам
Весь путь из Нижнего до Астрахани, долгий.
И нежный голос, тот, что слушать я готов,
И нежный взгляд, опять смущающий мне сердце, –
Все вновь со мной, и никуда уже не деться
От этих рук, от этих сладостных духов…»
На встрече в библиотеке Марк Саньоль прочтет стихи на французском языке, расскажет о своем творческом пути, об отношениях с Россией и о дружбе и сотрудничестве с выдающимся переводчиком и поэтом Михаилом Ясновым (1946-2020).
Куратор мероприятия – переводчик Евгения Кириенко.
Участие по записи:
На сайте
По тел.: 316-56-79
Через сообщения в группу
12+
Марк Саньоль – французский дипломат, в прошлом – атташе по культуре в посольстве Франции в Москве, поэт и переводчик, лауреат премии Лабрюйера Французской Академии. В 2019 г. в России вышел сборник стихов Марка Саньоля «Русские сонеты» в переводе Михаила Яснова и Валентины Чепиги. В лирике поэта отразилось его особое, очень личное восприятие городов России: от Санкт-Петербурга до Таганрога, от Рязани до Владивостока:
«Я в старый Новый год опять в мечтах о Волге,
Тоскую по ее холмам и берегам;
След вьется за кормой вослед моим мечтам
Весь путь из Нижнего до Астрахани, долгий.
И нежный голос, тот, что слушать я готов,
И нежный взгляд, опять смущающий мне сердце, –
Все вновь со мной, и никуда уже не деться
От этих рук, от этих сладостных духов…»
На встрече в библиотеке Марк Саньоль прочтет стихи на французском языке, расскажет о своем творческом пути, об отношениях с Россией и о дружбе и сотрудничестве с выдающимся переводчиком и поэтом Михаилом Ясновым (1946-2020).
Куратор мероприятия – переводчик Евгения Кириенко.
Участие по записи:
На сайте
По тел.: 316-56-79
Через сообщения в группу
12+
еще События
Книжный клуб с психологом
Обсуждение книг и психологический тренинг
Пешеходная экскурсия «Доходный квартал»
Прогулка с краеведом по историческому кварталу
БУМ-Мастер: декоративный шар «Капуста»
Ко Дню семьи, любви и верности
«Библио ludῑ»: вечер психологических игр
Тренировка памяти и внимания
Музыкальная встреча Французского уголка
Осваиваем язык через музыку
Разговорный клуб Французского уголка
Поговорим о финансах
«Французский уголок». Чтение для начинающих
Книги на языке оригинала
Лингвистические игры во Французском уголке
Нескучная языковая практика
БУМ-Мастер: шар «Июньский ветерок»
Освойте новое хобби ко Дню молодёжи
Пешеходная экскурсия «Доходный квартал»
Прогулка с краеведом по историческому кварталу
Книжный клуб с психологом
Обсуждение книг и психологический тренинг
Разговорный клуб Французского уголка
Преодолеваем языковой барьер
«Библио ludῑ»: вечер психологических игр
Тренировка памяти и внимания
Концерт «Музыкальный диалог
Диалог баяна и гитары
Выставка «Времена года, мгновения жизни...»
Акварели и рисунки Надежды Биличенко
Мастер-класс художника Сирила Эркенса
Рисуем и говорим по-французски
Лекция «Нарцисс. Герой нашего времени»
Из цикла «Архитектура личности»
Лекция «Моховая – "царство лучшего общества"»
200 лет названию улицы
Встреча с переводчиком Жоржем Азра
Общение на французском языке
«…Погиб честно, защищая свою родину…»: Судьба молодого поэта Дмитрия Удинцева
Прозвучат стихи и фрагменты писем военных лет
Мы используем cookies, чтобы вам было проще и удобнее работать с сайтом.
Продолжая просмотр, вы соглашаетесь на использование ваших файлов cookie
Я согласен
Продолжая просмотр, вы соглашаетесь на использование ваших файлов cookie