Мастер-класс: American Accent Essentials Pt. 4
11 октября / суббота
18:00 – 19:30
Адрес: пр. Измайловский, д. 16/30
Вход со стороны ул. 7-я Красноармейская, д. 30
(вход под арку, звонок Библиотека)
Ст. м. «Технологический институт»,
«Балтийская»
Контактный телефон:
8 (812) 575-16-34
Эл. почта: britishbookcentre@gmail.com
Регистрация на мероприятие закрыта
Описание
11 октября в 18:00 Центр Британской Книги (7-я Красноармейская, д.30) приглашает на мастер-класс: American Accent Essentials Pt. 4 (B1 и выше)
В этот раз мы поговорим об американской интонации и ритме!
- Фразы «white HOUSE» и «WHITE house» - означают одно и то же?
- Почему вы можете звучать агрессивно/грубо/безразлично и как этого избежать?
- Есть ли разница между британской и американской интонацией?
Рекомендуемый уровень английского языка: B1 и выше
Ведущая: Вероника Година, студент факультета раннего обучения иностранному языку РГПУ им. Герцена и человек, влюбленный в английский язык.
Требуется регистрация на Timepad
12+
В этот раз мы поговорим об американской интонации и ритме!
- Фразы «white HOUSE» и «WHITE house» - означают одно и то же?
- Почему вы можете звучать агрессивно/грубо/безразлично и как этого избежать?
- Есть ли разница между британской и американской интонацией?
Рекомендуемый уровень английского языка: B1 и выше
Ведущая: Вероника Година, студент факультета раннего обучения иностранному языку РГПУ им. Герцена и человек, влюбленный в английский язык.
Требуется регистрация на Timepad
12+
Регистрация на мероприятие закрыта
еще События
Вечер настольных игр Game Night
Настольные игры и общение на английском
Лекция «Физика “Дюны”: космические перелеты»
«Дюна» с точки зрения физики
Лекция и тренинг игра: Как правильно взаимодействовать с людьми с различными ОВЗ?
Лекция психолога Екатерины Милишниковой
Вечер настольных игр Game Night
Настольные игры и общение на английском
Лекция «Физика “Дюны”: лазеры»
«Дюна» с точки зрения физики
Лекция: «Альтернативная и дополнительная коммуникация»
Способы использования АДК
Мастер-класс: American Accent Essentials Pt.6
Американское произношение
Семинар «Poetry Translation»
Как переводить стихи?
Вечер настольных игр Game Night
Общение на английском языке
Creative Meeting with the Writer на английском
Встреча с Ольгой Паздниковой
Вечер настольных игр Game Night
Общение на английском языке
Лекция «Сакральные пространства в романах о Гарри Поттере»
Значение локаций поттерианы
Лекция «Современное британское искусство и кинематограф»
Заключительная лекция цикла «UK 80-20»
Лекция «Исповедальная поэзия: перевод поэтических образов Сильвии Плат»
Особенности перевода поэзии
Лекция «Искусство последовательного перевода: между словом и смыслом»
Как работает переводчик?
Лекция «Британское искусство и кинематограф в 2000-е годы»
Третья лекция цикла «UK 80-20»
Лекция и тренинг игра «Особенный ребенок. Как с ним взаимодействовать?»
Выстраивание коммуникации
Игра «Путешествие по королевству Темпораль»
Тайны английского языка
Лекция «Лабиринты локализации: вызовы перевода в мире видеоигр»
Как рождается текст на экране?
Creative Meeting with the Writer на английском
Встреча с Ольгой Паздниковой
Мы используем cookies, чтобы вам было проще и удобнее работать с сайтом.
Продолжая просмотр, вы соглашаетесь на использование ваших файлов cookie
Я согласен
Продолжая просмотр, вы соглашаетесь на использование ваших файлов cookie