08 ноября / среда
19:30 – 20:00

Адрес:
ул. 7-ая Красноармейская, д. 30
(вход под арку, домофон – 150)
Ст. м. «Технологический институт»,
«Балтийская»

Посмотреть на карте

Контактный телефон:
8 (812) 575-16-34

Эл. почта: britishbookcentre@gmail.com

Регистрация на мероприятие закрыта

Описание

8 ноября в 18:30 Центр Британской Книги приглашает на практикум «Аннотация к научной статье на английском языке: базовые правила и грамматические конструкции»

На практикуме вы узнаете, что такое аннотация и какую функцию она выполняет в англоязычных статьях и как же все таки правильно – "article" или "paper". Вы получите готовые грамматические конструкции, необходимые для написания (перевода) аннотации, и несколько лайфхаков, которые облегчат этот процесс. И обязательно потренируетесь писать и переводить аннотации, чтобы закрепить полученные знания.

Если вы сталкиваетесь с написанием и/или переводом аннотаций к англоязычным научным статьям, то этот практикум для вас.

Рекомендуемый уровень английского: от Elementary и выше.
Практикум проходит на русском языке.

Ведущая – Ксения Богомазова, специалист по обучению, переводчик, психолог, эксперт Ресурсного центра АНО «Партнёрство каждому ребёнку», тренер программ UNICEF.
Требуется регистрация на Timepad
16+

Регистрация на мероприятие закрыта

еще События

Богини лондонских трущоб: братство прерафаэлитов и их музы
О самом известном художественном движении Лондона
Богини лондонских трущоб: братство прерафаэлитов и их музы
Поговорим о самом известном художественном движении Лондона на рубеже веков
Семинар «Poetry Translation»
Как переводить стихи?
Игра на английском языке
Увлекательная практика!
The goddesses of London slums: the Pre-Raphaelite Brotherhood and their muses
О самом известном художественном движении Лондона
Лекция «Как (не) надо читать в оригинале»
Научимся выбирать книги для чтения
Вечер настольных игр Game Night
Игры на английском языке
Лекция «XVIII век в британской живописи: Хогарт, Рейнолдс, Гейнсборо и другие»
Мария Корнеева о художниках и жанрах
Книжный клуб «Enchanted Pages Reading Club»
Мир Дж. К. Роулинг
Вечер настольных игр Game Night ОТМЕНА!
Игры на английском языке
Вечер настольных игр Game Night
Игры на английском языке
Вечер настольных игр Game Night
Вечер настольных игр на английском языке
Вечер настольных игр Game Night
Вечер настольных игр на английском языке
Лекция «Как (не) надо читать в оригинале»
О выборе книг  на языке автора
Лекция «Военная поэзия Ричарда Олдингтона и Николая Гумилева: сравнительная рецепция»
Рассмотрим наследие обоих литераторов
Лекция «Фразеологизмы – сокровища языка!»
Откуда появились устойчивые выражения?
Занятие для детей «Хорошие и плохие бактерии»
Поговорим о микробах
Семинар «Poetry Translation»
Как переводить стихи?
Вечер настольных игр Game Night
Играем на английском
Вечер настольных игр Game Night
Играем на английском
Мы используем cookies, чтобы вам было проще и удобнее работать с сайтом.
Продолжая просмотр, вы соглашаетесь на использование ваших файлов cookie
Я согласен