Creative Meeting with the Writer на английском
29 апреля / вторник
19:00 – 20:30
Адрес: пр. Измайловский, д. 16/30
Вход со стороны ул. 7-я Красноармейская, д. 30
(вход под арку, звонок Библиотека)
Ст. м. «Технологический институт»,
«Балтийская»
Контактный телефон:
8 (812) 575-16-34
Эл. почта: britishbookcentre@gmail.com
Регистрация на мероприятие закрыта
Описание
29 апреля в 19:00 Центр Британской Книги приглашает на Creative Meeting with the Writer на английском (B1 и выше)
Дорогие друзья! В эту нашу с вами весеннюю встречу мы познакомимся с новеллой «Легкий бриз перемен» (“Light breeze of changes”). Ведь весна в самом разгаре и на пороге уже лето, и пора-пора добавить свежую струю перемен в наши будни.
Любите ли вы перемены? Маленькие? Большие? Как вы разнообразите будни? Что дает вам чувство вдохновения, что пробуждает любопытство?
Сложно ли вам выходить из «зоны комфорта» и есть ли она вообще? Эти и многие другие «животрепещущие» вопросы мы с вами обсудим, как всегда, в теплой и открытой атмосфере на английском.
Рекомендуемый уровень английского: B1 и выше
Ведущая: Ольга Паздникова, писатель, переводчик, преподаватель, специалист по международным отношениям и связям, руководитель по качеству и международным проектам.
Требуется регистрация на Timepad, а также на сайте
12+
Дорогие друзья! В эту нашу с вами весеннюю встречу мы познакомимся с новеллой «Легкий бриз перемен» (“Light breeze of changes”). Ведь весна в самом разгаре и на пороге уже лето, и пора-пора добавить свежую струю перемен в наши будни.
Любите ли вы перемены? Маленькие? Большие? Как вы разнообразите будни? Что дает вам чувство вдохновения, что пробуждает любопытство?
Сложно ли вам выходить из «зоны комфорта» и есть ли она вообще? Эти и многие другие «животрепещущие» вопросы мы с вами обсудим, как всегда, в теплой и открытой атмосфере на английском.
Рекомендуемый уровень английского: B1 и выше
Ведущая: Ольга Паздникова, писатель, переводчик, преподаватель, специалист по международным отношениям и связям, руководитель по качеству и международным проектам.
Требуется регистрация на Timepad, а также на сайте
12+
Регистрация на мероприятие закрыта
еще События
Лекция: «Альтернативная и дополнительная коммуникация»
Способы использования АДК
Мастер-класс: American Accent Essentials Pt.6
Американское произношение
Семинар «Poetry Translation»
Как переводить стихи?
Вечер настольных игр Game Night
Общение на английском языке
Creative Meeting with the Writer на английском
Встреча с Ольгой Паздниковой
Вечер настольных игр Game Night
Общение на английском языке
Лекция «Сакральные пространства в романах о Гарри Поттере»
Значение локаций поттерианы
Лекция «Современное британское искусство и кинематограф»
Заключительная лекция цикла «UK 80-20»
Лекция «Исповедальная поэзия: перевод поэтических образов Сильвии Плат»
Особенности перевода поэзии
Лекция «Искусство последовательного перевода: между словом и смыслом»
Как работает переводчик?
Лекция «Британское искусство и кинематограф в 2000-е годы»
Третья лекция цикла «UK 80-20»
Лекция и тренинг игра «Особенный ребенок. Как с ним взаимодействовать?»
Выстраивание коммуникации
Игра «Путешествие по королевству Темпораль»
Тайны английского языка
Лекция «Лабиринты локализации: вызовы перевода в мире видеоигр»
Как рождается текст на экране?
Creative Meeting with the Writer на английском
Встреча с Ольгой Паздниковой
Семинар «Poetry Translation»
Как переводить стихи?
Лекция «Британское искусство и кинематограф в 1990-е»
Вторая лекция цикла «UK 80-20»
Лекция «Взаимодействие искусства и кинематографа в 1980-е годы в Англии»
Первая лекция цикла «UK 80-20»
Вечер настольных игр Game Night
Общение на английском языке
Вечер настольных игр Game Night
Общение на английском языке
Мы используем cookies, чтобы вам было проще и удобнее работать с сайтом.
Продолжая просмотр, вы соглашаетесь на использование ваших файлов cookie
Я согласен
Продолжая просмотр, вы соглашаетесь на использование ваших файлов cookie