06 декабря / среда
18:30 – 20:00

Адрес:
ул. 7-ая Красноармейская, д. 30
(вход под арку, домофон – 150)
Ст. м. «Технологический институт»,
«Балтийская»

Посмотреть на карте

Контактный телефон:
8 (812) 575-16-34

Эл. почта: britishbookcentre@gmail.com

Регистрация на мероприятие закрыта

Описание

6 декабря в 18:30 Центр Британской Книги приглашает на семинар, посвященный переводам поэтических текстов.

Известное определение поэзии Роберта Фроста гласит: «Поэзия — это то, что теряется при переводе».
 Поэт говорил о невозможности передать все краски и тонкости поэтического произведения, которые делают стихотворение стихотворением, — его размер, ритм и звучание, не искажая при этом оригинал. Если данное утверждение верно, значит ли это, что перевод стихов не имеет смысла?

Мы читаем стихи английских и американских поэтов и сравниваем их с переводом, пытаясь понять, что поэтическое произведение потеряло и что приобрело в переводе.

Приглашаем всех, кто интересуется английским языком и литературой.
Ведущий: Александр Бобков, старший преподаватель кафедры прикладной лингвистики САФУ.

Требуется регистрация на Timepad
12+

Регистрация на мероприятие закрыта

еще События

Книжный клуб «Enchanted Pages Reading Club»
Мир Дж. К. Роулинг
Занятия по международным жестам
Первое занятие курса
Вечер настольных игр Game Night
Игры на английском языке
Лекция «Колдунья у кухонной раковины: «нехорошие» дома Ширли Джексон»
Королева хоррора
Лекция «Британское искусство сегодня. Бэнкси. Дэмиен Хёрст. Трейси Эмин»
Завершающая лекция цикла
Лекция «Тьма — и больше ничего»: Эдгар Аллан По
Что общего между поэзией и магией
Лекция «Викторианская сказочная живопись: Фюссли, Холст, Блейк»
Волшебные художники
Лекция «Викторианская сказочная живопись: Фюссли, Холст, Блейк» ОТМЕНА
Волшебные художники
Интерактивная лекция Animated Children’s Books and Songs for Teaching Listening and Speaking
Для учителей и репетиторов
Семинар «Poetry Translation»
Как переводить стихи?
Книжный клуб «Enchanted Pages Reading Club»
Мир Дж. К. Роулинг
Книжный клуб «Enchanted Pages Reading Club»
Мир Дж. К. Роулинг
Богини лондонских трущоб: братство прерафаэлитов и их музы
О самом известном художественном движении Лондона
Богини лондонских трущоб: братство прерафаэлитов и их музы
Поговорим о самом известном художественном движении Лондона на рубеже веков
Семинар «Poetry Translation»
Как переводить стихи?
Игра на английском языке
Увлекательная практика!
The goddesses of London slums: the Pre-Raphaelite Brotherhood and their muses
О самом известном художественном движении Лондона
Лекция «Как (не) надо читать в оригинале»
Научимся выбирать книги для чтения
Вечер настольных игр Game Night
Игры на английском языке
Лекция «XVIII век в британской живописи: Хогарт, Рейнолдс, Гейнсборо и другие»
Мария Корнеева о художниках и жанрах
Мы используем cookies, чтобы вам было проще и удобнее работать с сайтом.
Продолжая просмотр, вы соглашаетесь на использование ваших файлов cookie
Я согласен