На главную
Межрайонная централизованная библиотечная система им. М.Ю. Лермонтова
Поиск
 
Карта сайта

Календарь

Июль 2020

12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

Книжные новинки

Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать

Все новинки

Новости МЦБС

02.07.2020

Подведены итоги II Всероссийского конкурса «Во все книжные» Подробнее

30.06.2020

Подведение итогов II Всероссийского конкурса «Во все книжные» Подробнее

30.06.2020

Новая подборка книг «Практика осознанности» Подробнее

Календарь

Июль 2019

Пн
1
Вт
2
Ср
3
Чт
4
Пт
5
Сб
6
Вс
7
Пн
8
Вт
9
Ср
10
Чт
11
Пт
12
Сб
13
Вс
14
Пн
15
Вт
16
Ср
17
Чт
18
Пт
19
Сб
20
Вс
21
Пн
22
Вт
23
Ср
24
Чт
25
Пт
26
Сб
27
Вс
28
Пн
29
Вт
30
Ср
31

Выставка «Лермонтовский парус у балтийских берегов: издания произведений поэта в странах Балтии»

01.07.2019 — 04.09.2019

С 1 июля по 4 сентября в Центральной библиотеке им. М. Ю. Лермонтова (Литейный пр., д. 19) пройдет выставка «Лермонтовский парус у балтийских берегов: издания произведений поэта в странах Балтии» организованная совместно с Библиотекой национальных литератур.

В Центральной библиотеке им. М. Ю. Лермонтова есть уникальное собрание – Лермонтовская коллекция, состоящее в том числе из редких изданий лермонтовских произведений из разных уголков мира. На выставке «Лермонтовский парус у балтийских берегов: издания произведений поэта в странах Балтии», которая открылась 1 июля на втором этаже библиотеки, представлены переводы М. Ю. Лермонтова на эстонский, латвийский и литовский языки. Один из уникальных экспонатов - первый эстонский сборник «Избранных стихотворений» в переводе Марии Ундер, вышедший в 1941 г., а также «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» (1950, перевод В. Даниэля) и «Маскарад» (1956, перевод В. Даниэля и А. Сикки).

Первые переводы произведений М. Ю. Лермонтова в странах Балтии появились во второй половине XIX в. Прозу начали переводить чуть позже. Например, «Герой нашего времени» впервые был полностью переведен на латышский язык в 1880 году, на эстонский - в 1929 году, на литовский – в 1936. Но уже к 1960-м годам большая часть произведений М. Ю. Лермонтова была переведена, появились собрания сочинений.

Выставка проходит в рамках фестиваля «Lermontov_Fest ― 2019» и приурочена к 205-летию М. Ю. Лермонтова.

Куратор – Локотникова Инна Георгиевна

Подробности по телефону 272-75-95

Вход свободный

0+

Время проведения: 09:00–20:00

Наверх |