На главную
Межрайонная централизованная библиотечная система им. М.Ю. Лермонтова
Поиск
 
Карта сайта

Новости

Вернуться к списку новостей


Интервью с Марией Гурьевой

04.07.2017

С 8 по 28 июня в библиотеке им. К. А. Тимирязева прошла выставка авторских фотокниг «(Не)изданное», студентов и выпускников кафедры кино- и фотоискусства СПбГИК под кураторством Марии Гурьевой, преподавателя и специалиста по истории и теории фотографии. Мы поговорили с Марией о таком непростом деле как фотокнига, узнали как ее можно создать и какие книги обязательны к прочтению. Интервью подготовлено в рамках рубрики «Культурный радиус».

gal– Когда появилась идея проведения выставки фотокниг ваших студентов?
– В тот момент, когда появилась возможность сделать выставку в библиотеке. Идея соединить фотографию и книжную форму просто напрашивалась.

– Существует ли на вашей кафедре курс, посвященный именно созданию фотокниг?
– У нас есть курсы, в ходе которых студенты работают над фотографическими проектами. Они могут быть реализованы разными способами: в виде выставок, книг, мультимедийных решений. Сегодня фотокнига, как художественная форма, снова становится актуальной, поэтому важно, чтобы будущие специалисты по созданию визуальных произведений имели опыт работы с таким форматом. Книга очень отличается от более привычного формата «фотографии, висящей на стене» по многим параметрам. Ведь книга – это некий тактильный и интерактивный опыт.

– Как появилось название выставки «(Не)изданное»? Книги, кажется, можно считать уже опубликованными. И они даже выставлены.
– Технически или юридически, разумеется, книги эти нельзя считать изданными. Хотя в данном случае название не констатация факта, а поэтическое обобщение. Нам хотелось в коротком названии соединить идею книги (не используя слово «книга») с представлением о штучном, рукодельном, самиздатовском формате.

Как проходил процесс создания книг для выставки? Какова ваша роль в этом?
– Работа над художественным проектом – это, прежде всего, исследование. Моя задача оснастить художника инструментарием для этой исследовательской работы, которая в большой степени ведётся в поле образов смыслов, в поиске верных методов, интонаций для создания образов. В создании фотокниги, как и любого другого художественного проекта, художник движется от необходимости что-то выразить через поиск конкретных смыслов и средств для их выражения, к произведению, которое появляется в итоге этой работы.

gal

– Скажите, пожалуйста, что для вас является фотокнигой? В описании к выставке вы говорили «самодельные фотокниги и зины». Различаете ли вы фотокнигу и зины? А различаете ли вы фотокнигу и фотоальбом? Или для вас это синонимы?
– Отвечу на эти два вопроса вместе. Терминология тут пока очень неустойчивая, более того, она различается в зависимости от языка, который мы используем. В русскоязычном варианте «фотокнига» часто ассоциируется с коммерческим продуктом, это один из форматов представления результатов какой-нибудь свадебной или семейной фотосессии. Термин «зин», наоборот, эту коммерческую составляющую исключает или обходит, потому что зин-культура – это, прежде всего, культура самиздата, эксперимента и некоммерческих решений. «Фотокнига» как термин обладает большим потенциалом, чем «фотоальбом». «Фотоальбом» акцентируется скорее на том, что у нас будет много фотографий (особенно по аналогии с семейным или другими видами фотоальбомов), а «фотокнига», как мне кажется, указывает на более широкий спектр вариаций того, что в ней можно найти, а также на некую логичность и цельность и, что очень важно, на необходимость именно такой формы. Если альбом или каталог – это способ показать фотографии произведений, то есть произведения существуют отдельно от альбома, то в книге сама материальная книжная форма является частью произведения. Вообще фотокнига как форма уже встречалась в истории фотографии – стоит вспомнить хотя бы советские фотокниги 1920-1930-х годов, когда книга была одной из передовых форм экспериментирования с новыми языками визуальной выразительности.

gal– Все фотокниги и зины, представленные на выставке, оформлены нестандартно и раскладываются как карты или сшиты веревочкой, то есть не совсем похожи на обыкновенные книги. И многие фото не имеют общего с классической фотографией, к которой, возможно, привык зритель. Чем это обусловлено?
– Классические формы проверены временем. Но в том и суть художественного поиска как динамичного процесса, чтобы возвращаться к ним по мере необходимости, но при этом искать и использовать другие формы. На выставке есть книга-карта, книга-гармошка, есть произведение, выполненное в виде рекламной листовки, книга с тремя рядами страниц и так далее. Часть из них подчёркнуто интерактивна. Вы не просто листаете страницы, а вам необходимо развернуть карту, или в какой-то момент повернуть книгу и листать в обратную сторону, или сложить портрет из разбросанных по нескольким полупрозрачным страницам фрагментов. В каждом из этих случаев форма неслучайна, она такой же инструмент создания смыслов, как и сами изображения.

– Какими навыками и знаниями нужно обладать, что создать свою собственную фотокнигу?
– Фотокнигу, как и фотографию, в принципе, сделать несложно. Сложно сделать хорошую и интересную работу. На такой вопрос всегда хочется ответить что-нибудь про всесторонние знания и образованность. Кто-то из известных российских фотографов на вопрос: «Как стать хорошим фотографом?», ответил: «Ходить в филармонию». Помимо хороших ремесленных знаний и умений, необходимо понимание того, куда эта книга с фотографиями впоследствии попадут. Помимо этого, нужно ответить на следующие вопросы: что представляет собой современный культурный контекст, в котором она будет существовать, что будет ждать от неё зритель, что он должен увидеть?

gal– Какие книги по фотографии вы рекомендуете прочитать каждому, кто хотел бы заняться таким видом искусства?
– Любые книги, которые рекомендуется читать по фотографии вообще. Я могу посоветовать книги, важные для моей области история и теории фотографии. Например, книги по истории фотографии таких авторов, как Мишеля Фризо, Елену Бархатову, Владимира Левашова, сборники по типу «лучшие фотографии» Taschen. Книги по теории фотографии и теории визуального искусства и культуры, в особенности, ставшие уже хрестоматийными тексты в переводе на русский язык Ролана Барта, Сюзан Сонтаг, Рудольфа Арнхейма, Пьера Бурдье, Джона Бергера, Андре Руйе, Вилема Флюссера, Поля Вирильо. К сожалению, многие пособия до сих пор не переведены. В частности, есть отличные «ридеры» (сборники текстов) и учебники по теории фотографии и теории визуальной культуры на английском, например, под редакцией Hal Foster или Liz Wells. Для практикующих фотографов, важны какие-то практические руководства по фотографии.

 

Интервью подготовлено сотрудником
библиотеки им. К. А. Тимирязева
Ивановой Ириной
Авторы фотографий Roman Kukhtenkov
и Никита Коростелев

 

Наверх |