Лекция "Загадки «Алисы в Стране чудес»"
15 января / среда
18:30 – 20:00
Адрес: пр. Измайловский, д. 16/30
Вход со стороны ул. 7-я Красноармейская, д. 30
(вход под арку, звонок Библиотека)
Ст. м. «Технологический институт»,
«Балтийская»
Контактный телефон:
8 (812) 575-16-34
Эл. почта: britishbookcentre@gmail.com
Регистрация на мероприятие закрыта
Описание
15 января в 18:30 Центр Британской книги приглашает на лекцию Загадки «Алисы в Стране чудес».
Приглашаем вас на увлекательное мероприятие, где мы раскроем тайны и загадки знаменитого произведения Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Это не просто детская сказка – это многослойный текст, полный аллюзий, парадоксов и глубоких смыслов.
На лекции в Центре Британской книги вы узнаете ответы на самые разные вопросы:
• О прототипах персонажей «Алисы»: какие реально существовавшие люди скрываются за их образами?
• Какие пословицы и поговорки викторианской Англии можно найти в тексте и как они влияют на понимание сюжета?
• В чем разница между нонсенсом, абсурдом и парадоксом, и какие из этих приемов использовал Льюис Кэрролл для создания своего уникального мира?
• Почему Оксфорд стал настоящим центром поклонения «Алисе» и какие экскурсии проводятся по его улицам?
• С какими трудностями сталкиваются переводчики, работая с таким сложным и многозначным текстом?
Рекомендуемый уровень английского: B1/B2
Лекционная часть проводится на русском, задания и дискуссия – на английском языке
Возраст участников: от 14 лет
Лектор: Алёна Квартальнова, выпускница филологического факультета РГПУ им. Герцена, обладатель сертификата IELTS C1, преподаватель английского.
Требуется регистрация на Timepad
12+
Приглашаем вас на увлекательное мероприятие, где мы раскроем тайны и загадки знаменитого произведения Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Это не просто детская сказка – это многослойный текст, полный аллюзий, парадоксов и глубоких смыслов.
На лекции в Центре Британской книги вы узнаете ответы на самые разные вопросы:
• О прототипах персонажей «Алисы»: какие реально существовавшие люди скрываются за их образами?
• Какие пословицы и поговорки викторианской Англии можно найти в тексте и как они влияют на понимание сюжета?
• В чем разница между нонсенсом, абсурдом и парадоксом, и какие из этих приемов использовал Льюис Кэрролл для создания своего уникального мира?
• Почему Оксфорд стал настоящим центром поклонения «Алисе» и какие экскурсии проводятся по его улицам?
• С какими трудностями сталкиваются переводчики, работая с таким сложным и многозначным текстом?
Рекомендуемый уровень английского: B1/B2
Лекционная часть проводится на русском, задания и дискуссия – на английском языке
Возраст участников: от 14 лет
Лектор: Алёна Квартальнова, выпускница филологического факультета РГПУ им. Герцена, обладатель сертификата IELTS C1, преподаватель английского.
Требуется регистрация на Timepad
12+
Регистрация на мероприятие закрыта
еще События
Вечер настольных игр Game Night
Настольные игры и общение на английском
Лекция «Физика “Дюны”: космические перелеты»
«Дюна» с точки зрения физики
Лекция и тренинг игра: Как правильно взаимодействовать с людьми с различными ОВЗ?
Лекция психолога Екатерины Милишниковой
Вечер настольных игр Game Night
Настольные игры и общение на английском
Лекция «Физика “Дюны”: лазеры»
«Дюна» с точки зрения физики
Лекция: «Альтернативная и дополнительная коммуникация»
Способы использования АДК
Мастер-класс: American Accent Essentials Pt.6
Американское произношение
Семинар «Poetry Translation»
Как переводить стихи?
Вечер настольных игр Game Night
Общение на английском языке
Creative Meeting with the Writer на английском
Встреча с Ольгой Паздниковой
Вечер настольных игр Game Night
Общение на английском языке
Лекция «Сакральные пространства в романах о Гарри Поттере»
Значение локаций поттерианы
Лекция «Современное британское искусство и кинематограф»
Заключительная лекция цикла «UK 80-20»
Лекция «Исповедальная поэзия: перевод поэтических образов Сильвии Плат»
Особенности перевода поэзии
Лекция «Искусство последовательного перевода: между словом и смыслом»
Как работает переводчик?
Лекция «Британское искусство и кинематограф в 2000-е годы»
Третья лекция цикла «UK 80-20»
Лекция и тренинг игра «Особенный ребенок. Как с ним взаимодействовать?»
Выстраивание коммуникации
Игра «Путешествие по королевству Темпораль»
Тайны английского языка
Лекция «Лабиринты локализации: вызовы перевода в мире видеоигр»
Как рождается текст на экране?
Creative Meeting with the Writer на английском
Встреча с Ольгой Паздниковой
Мы используем cookies, чтобы вам было проще и удобнее работать с сайтом.
Продолжая просмотр, вы соглашаетесь на использование ваших файлов cookie
Я согласен
Продолжая просмотр, вы соглашаетесь на использование ваших файлов cookie