На главную
Межрайонная централизованная библиотечная система им. М.Ю. Лермонтова
Поиск
 
Карта сайта

Календарь

Август 2019

1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

Книжные новинки

Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать
Уже на полке!
Забронировать

Все новинки

Новости МЦБС

06.08.2019

Открытая литературная школа объявляет набор слушателей Подробнее

12.07.2019

«Lermontov_Fest ― 2019»: Для героев нашего времени Подробнее

01.07.2019

О лекции «Быть сильной», посвящённой 140-летию со дня рождения А. Я. Вагановой Подробнее

Календарь

Июль 2019

Пн
1
Вт
2
Ср
3
Чт
4
Пт
5
Сб
6
Вс
7
Пн
8
Вт
9
Ср
10
Чт
11
Пт
12
Сб
13
Вс
14
Пн
15
Вт
16
Ср
17
Чт
18
Пт
19
Сб
20
Вс
21
Пн
22
Вт
23
Ср
24
Чт
25
Пт
26
Сб
27
Вс
28
Пн
29
Вт
30
Ср
31

Выставка «Лермонтовский парус у балтийских берегов: издания произведений поэта в странах Балтии»

01.07.2019 — 04.09.2019

С 1 июля по 4 сентября в Центральной библиотеке им. М. Ю. Лермонтова (Литейный пр., д. 19) пройдет выставка «Лермонтовский парус у балтийских берегов: издания произведений поэта в странах Балтии» организованная совместно с Библиотекой национальных литератур.

В Центральной библиотеке им. М. Ю. Лермонтова есть уникальное собрание – Лермонтовская коллекция, состоящее в том числе из редких изданий лермонтовских произведений из разных уголков мира. На выставке «Лермонтовский парус у балтийских берегов: издания произведений поэта в странах Балтии», которая открылась 1 июля на втором этаже библиотеки, представлены переводы М. Ю. Лермонтова на эстонский, латвийский и литовский языки. Один из уникальных экспонатов - первый эстонский сборник «Избранных стихотворений» в переводе Марии Ундер, вышедший в 1941 г., а также «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» (1950, перевод В. Даниэля) и «Маскарад» (1956, перевод В. Даниэля и А. Сикки).

Первые переводы произведений М. Ю. Лермонтова в странах Балтии появились во второй половине XIX в. Прозу начали переводить чуть позже. Например, «Герой нашего времени» впервые был полностью переведен на латышский язык в 1880 году, на эстонский - в 1929 году, на литовский – в 1936. Но уже к 1960-м годам большая часть произведений М. Ю. Лермонтова была переведена, появились собрания сочинений.

Выставка проходит в рамках фестиваля «Lermontov_Fest ― 2019» и приурочена к 205-летию М. Ю. Лермонтова.

Куратор – Локотникова Инна Георгиевна

Подробности по телефону 272-75-95

Вход свободный

0+

Время проведения: 09:00–20:00

Наверх |